top of page
original japanese worship music
about us
音楽を通した文脈化プロジェクト
私たちは日本のサブカルチャー、ポップカルチャーを取り入れつつ、福音中心性を反映した歌詞のオリジナルクリスチャンミュージックを作っています。
プロジェクトOtOを金銭的に支援したい方は、以下のボタンからお選びください。
"To: Project Oto (Music)"
サポートありがとうございます
Release
songwriting project
私たちは西洋のクリスチャンミュージックを翻訳して歌うことも大好きですが、異なる文化や歴史に根付き既に完成されている英語の歌を、限られた字数で日本語に訳し、さらに福音中心性を保った歌詞へと表現することへの限界も感じていました。もちろん多くの才能を預けられた方々によって書かれた美しい日本語の賛美曲も既にたくさんあります。その上で私たちが目指しているのは、現在日常で使われている日本語を用い、日本語独特の表現なども織り混ぜ、同時にアニソンなどの雰囲気も取り入れた、J-popとして日本人の耳に馴染みやすいメロディーとなるような曲を作っていくことです。
神様への賛美の曲が、日本人にとってもっともっと身近なものへとなっていきますように。
日本のクリスチャンミュージックが勢いを持ち、価値あるものとなっていきますように。
ゼロから全てを創り出した神様の栄光が示されますようにという祈りを込めて。
主にあって
Project O+O
our songs
bottom of page